Project

General

Profile

Actions

새기능 #63

open

[번역개선] 2단계 번역 파이프라인 (곡 분석 → 번역)

Added by joungmin ko 3 months ago.

Status:
신규
Priority:
높음
Assignee:
-
Start date:
03/18/2026
Due date:
% Done:

0%

Estimated time:
2:00 h

Description

개요

현재 원문을 바로 번역하는 1단계 방식에서, 곡의 은유/테마를 먼저 분석한 후 번역하는 2단계 파이프라인으로 개선.

현재 문제

  • 줄 단위 직역으로 은유적 표현이 매끄럽지 않음
  • 예: 'walking on thin ice' → '얇은 얼음 위를 걷고 있어' (직역, 어색)

변경 내용

1단계: 곡 해석

  • _analyze_song_context() 함수 추가
  • 곡 전체를 읽고 주제, 핵심 은유, 감정 톤, 문화적 레퍼런스 파악
  • 5~8줄 요약 생성

2단계: 분석 기반 번역

  • 1단계 분석 결과를 번역 system_prompt에 포함
  • 은유는 의미를 살려 자연스럽게 의역하도록 가이드

예시

  • 변경 전: 'walking on thin ice' → '얇은 얼음 위를 걷고 있어'
  • 변경 후: 'walking on thin ice' → '아슬아슬한 줄타기를 하고 있어'

비용

  • API 호출 1회 추가 (분석용, 토큰 소량)
  • 작업 시간: 약 2시간

우선순위: 2 (효과 가장 큼)

No data to display

Actions

Also available in: Atom PDF