Project

General

Profile

Actions

새기능 #66

open

[번역개선] 번역 용어집(Glossary) 테이블 구축

Added by joungmin ko 3 months ago.

Status:
신규
Priority:
보통
Assignee:
-
Start date:
03/18/2026
Due date:
% Done:

0%

Estimated time:
4:00 h

Description

개요

자주 오역되는 관용표현을 DB에 축적하여 번역 프롬프트에 참조 용어집으로 주입.

변경 내용

DB

  • LYRICS_GLOSSARY 테이블 생성
    • source_expr VARCHAR2(200): 원문 표현 (예: 'on thin ice')
    • target_expr VARCHAR2(200): 번역 표현 (예: '아슬아슬한 상황')
    • context VARCHAR2(100): 맥락 (예: 'metaphor')
    • lang_pair VARCHAR2(10): 언어쌍 (예: 'en-ko')

Backend

  • 번역 전 가사에서 매칭되는 용어 조회
  • 프롬프트에 Reference glossary로 주입

사용자 신고 연동

  • 기존 Report 기능으로 접수된 번역 오류를 용어집에 반영하는 관리 워크플로우
  • Backoffice에서 용어집 CRUD 관리 UI

장기적 효과

  • 오역 패턴이 축적될수록 번역 품질 자동 개선
  • 작업 시간: 약 반나절

우선순위: 5 (장기 과제)

No data to display

Actions

Also available in: Atom PDF